55班《我是普通话翻译官》
我是普通话翻译官
五(5)班苏雨欣
每年春节,我都要做一段时间的普通话翻译官,这是为什么呢?听我细细说来。
我的爷爷奶奶家住在南京浦口区,平时他们都说着一口标准的浦口话,爷爷还会说一些普通话,所以他说话大部分我能听得懂,可是奶奶有时候说的话我不太明白是什么意思,总要问爸爸才能知道。我经常回爷爷奶奶家,都是这样的情况,我那远在广东汕头的堂姐,每年春节回来就更听不懂奶奶说话了。听说每次大伯打电话回来,奶奶和姐姐说不了几句话就要换人接电话,因为她们俩彼此都听不懂对方在说什么。
每年春节,我们一家人欢聚一堂,爷爷奶奶总是准备好多美味佳肴给我们吃,晚饭后我们围坐在电视机前看晚会,聊家常,可是奶奶跟姐姐说话,姐姐总是听不懂。姐姐的普通话也带着浓浓的广东味儿,所以奶奶也听不明白,俩人真是干着急没办法,我坐在中间,就为她们两人充当起翻译官的角色了。
比如奶奶说:“纯纯、苗苗,你们跟锅锅到门口去放烟花吧”姐姐说:“奶奶,锅锅是什么意思?”奶奶说:“锅锅哎,就是锅锅!”我赶紧告诉姐姐:“锅锅就是哥哥,奶奶是让我们跟大表哥一起去放烟花。”姐姐这才明白。
再比如,我们出去玩雪回来,奶奶会说:“快,孩子都踩湿了吧,赶紧把孩子脱下来,换萨子!”姐姐又不明白了,我赶快解释到:“奶奶说我们的鞋子踩湿了,穿得不舒服,奶奶让我们换拖鞋。”
奶奶还会把“是哪个啊?”说成“傻过啊?”、“吃药”叫“吃哟”、“上街”是“上该”……这样的例子不胜枚举。
今年的普通话推广周已经拉开帷幕,通过这次活动我已经深深了解到普通话的重要性,我想到了奶奶和姐姐的春节,不禁有了一个想法:我要教奶奶学说普通话!我会制定一个学习方案,每天给奶奶打个电话,教她三个浦口方言转换成的普通话说法,周末再去爷爷奶奶家,我给奶奶做个小测验,看看她普通话掌握的如何了。
我还要跟姐姐说,平时跟家人,同学说话,尽量多说普通话,注意正确的发音,闲暇时间也要多看看中央电视台的新闻播报,这样时间长了,她说普通话就不会有太多的广东味儿了。
距离春节还有不到半年时间了,相信通过我们努力的学习普通话,今年春节奶奶和姐姐的交流一定会变得顺畅,真盼望那一天早点到来啊!